So i was really excited that Brentt was going to call me, so i was pretty much telling every one I knew (tho that's not many people here)... the unfortunate thing is that, like many other words, it doesnt directly translate into the same meaning... i have to warn you! when you are learning spanish, dont tell people you are 'excitado'.........
because you're telling them that you are horny!!
so.. after i got over the absolute embarrassment that told them i was horny over my boyfriend calling me.. (and the fact that it was at lunch and 4 hours had gone by before i was gonna be home again..) i was able to build up the courage to bring it up at dinner time with my host family (as a conversation piece) and they thought it was the most hilarious thing.. the father told me he knew what i meant when i had said it earlier... hah...
my profesora was the one who told me about the error, right after lunch...
oh.. and if memory serves me right, i think i told the guy sitting next to me in the bus that i was 'excitado' about being in trujillo... i may have told another person that i couldnt sleep well on the first night in trujillo cuz i was 'excitado'.. nice eh?!?
but apparently im not the only one with embarrassing language moments.. A was telling me that shes seen ppl use embarazado thinking theyre saying embarrassed.. but they are in fact telling people they are pregnant...
Saturday, October 4, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
Ha Ha lizet you are HIGHLARIOUS. LAWL! well at least you were on the right side of the fence its ok to be "excitado" for your bf. i wish julienne would get "excitado" for me sometimes .'P
_matt
Dear lord..
Oh my gosh, you just made me laug so much...thanks. I love this blog.
Post a Comment